17 Jul 2016, Weser river – Weser area

2016_07_19 Fürstenberg

The Weser river emerges from the confluence of Werra river and Fulda river in Hannoversch-Münden. The Upper Weser (Oberweser) stretches from here to the Porta Westphalica, i.e. the “gorge” between Wiehengebirge and Wesergebirge, near Minden / Die Weser entsteht durch Zusammenfluss von Werra und Fulda in Hannoversch-Münden. Die Oberweser erstreckt sich von hier bis zur Porta Westphalica, dem Durchbruchstal zwischen Wiehengebirge and Wesergebirge bei Minden.

2016_07_20 Hameln2In the surrounding mountainous area of Weserbergland, shared today by the federal states of Hesse, North Rhine-Westphalia and Lower Saxony, numerous buildings follow the Weser Renaissance style, a regional variant of Nordic Renaissance, https://en.wikipedia.org/wiki/Weser_Renaissance / Im heute anteilig zu Hessen, Nordrhein-Westfalen und Niedersachsen gehörenden Weserbergland entstanden zahlreiche Gebäude im Stil der Weserrenaissance als regionaler Variante der nordischen Renaissance, https://de.wikipedia.org/wiki/Weserrenaissance.

2016_07_20 Hameln1Well-known beyond Germany, the Fairy Tale Route connects locations which are associated with specific fairy tales; an example from the Weser area is the Pied Piper of Hamelin. Since 2005, the Grimm Brother‘s „Fairy Tales“ (1812) are recognized by UNESCO as elements of the World’s Documentary Heritage / Die auch im Ausland bekannte Deutsche Märchenstraße verbindet märchen-assozierte Orte u.a. in der Weserregion, z.B. Hameln (Rattenfänger). Seit 2005 sind die „Kinder- und Hausmärchen“ (1812) der Brüder Grimm als UNESCO-Weltdokumentenerbe anerkannt.

Weser bike trail / Weser-Radwanderweg, www.weserradweg-info.de/, http://weser-radweg.de/

7 Jul 2016, Bremen: Train station map in Braille writing

IMG_5793Main train station Bremen: Map in Braille writing, from Nov. 2001 / Bremen Hauptbahnhof: Bahnhofsplan für Blinde, datiert Nov. 2001

On the plate, it says: Concept in cooperation with DB Station&Service AG – Realization and production by infowerk / Laut Beschriftung: „Konzeption in Zusammenarbeit mit DB Station&Service AG – Umsetzung und Herstellung durch infowerk ag …“


The Braille writing was developed by Louis Braille, originally for the French language. The system’s first official publication was in 1829, www.braille.ch / Die Brailleschrift wurde ursprünglich für Französisch von Louis Braille entwickelt. Erste offizielle Veröffentlichung des Systems erfolgte in 1829,www.braille.ch/

18 Jun 2016, Middle Elbe UNESCO Biosphere Reserve

“Middle Elbe” Biosphere Reserve = a part of the UNESCO Biosphere Reserve “Riverlandscape Elbe” (the largest interior biosphere reserve in Germany, stretching out over c. 400 km along the middle Elbe river) / Biosphärenreservat Mittelelbe = Teil des UNESCO Biosphärenreservates Flusslandschaft Elbe (größtes im Binnenland gelegenes Biosphärenreservat in Deutschland, ca. 400 km entlang der mittleren Elbe)

New concepts for managing floods in an ecological way / Neue ökologisch vertretbare Hochwasserschutzmaßnahmen:

  • Renaturation of small watercourses in the upper catchment areas / Gewässerrenaturierung bei kleinen Fließgewässern in den oberen Einzugsgebieten
  • Relocating dykes with the aim of widening discharge cross-sections, achieving localized lowering of the water table / Deichrückverlegungen mit dem Ziel der Aufweitung von Abflussquerschnitten und der Erreichung lokaler Wasserspiegelsenkungen
  • Fundamental changes in unsuitable agricultural usage, i.e. to cease farming of intensive arable crops and to move towards extensive grassland utilization or planting floodplain forests / Grundlegende Umstellung ungeeigneter landwirtschaftlicher Flächennutzungen, d. h. Aufgabe intensiver Ackerkulturen, Entwicklung in Richtung extensiver Grünlandnutzungen oder Auwaldneuanlage

English: www.mittelelbe.com/mittelelbe/front_content.php -> Flooding -> Flood management

Deutsch: www.mittelelbe.com -> Hochwasser -> Hochwasserschutzmaßnahmen

18 Jun 2016, 12th century: Environmental noise makes monastery move

IMG_5675
Jerichow Stadtkirche

1144 A Premonstratensian monastery was founded at the heart of Jerichow, near today’s urban church (The Premonstratensians are an order of canons, living on the basis of St. Augustin’s monastic rule) / Gründung eines Prämonstratenser-Klosters im Ortszentrum in Nähe der heutigen Stadtkirche (Die Prämonstratenser sind ein Orden regulierter Kanoniker (Chorherren), mit der Ordensregel des hl. Augustinus als Lebensgrundlage)

1148 Due to noisy market life, relocation of the monastery to a quieter place (i.e. today’s location) / Wegen des störenden Markttreibens Verlagerung des Klosters zu einem ruhigeren Ort (dem heutigen Standort)

1149-1172 First construction stage of three-nave basilica in Romanesque style, built from locally produced bricks as one of the oldest brick buildings in in Northern Germany / Erster Bauabschnitt der dreischiffigen Basilika im romanischen Stil, erbaut aus vor Ort gefertigten Backsteinen als einer der ältesten Backsteinbauten in Norddeutschland, www.kloster-jerichow.de/

8 Jun 2016, Dortmund: The Dortmund U

The Dortmund U / Dortmunder U

Leonie-Reygers-Terrasse, 44137 Dortmund, www.dortmunder-u.de

The former brewery tower was turned into a center of arts and creativity with 7 floors, on top the video installation “Flying images” (Pictorial clock of 625 qm, composed of 1.7 mio LEDs) / Der ehemalige Brauereiturm ist zu einem Kunst- und Kreativzentrum mit 7 Etagen umgestaltet; obenauf die Film-Installation „Fliegende Bilder“ (Bilderuhr 625 qm, 1.7 Mio LEDs)