The historic park estate is located on a plateau above the Havel river, opposite the Wannsee. In 1799, King Friedrich Wilhelm Ill. gave „Neu-Cladow“ to his cabinet councillor A.L. Menken who built a manor house in early classicist style and a park here / Der historische Gutspark liegt auf einem Plateau oberhalb der Havel, dem Wannsee gegenüber. 1799 überließ König Friedrich Wilhelm Ill. “Neu-Cladow” seinem Kabinettsrat A.L. Menken, welcher hier ein Gutshaus im frühklassizistischen Stil errichten und einen Park anlegen ließ.
Menken’s daughter Louise Wilhelmine, Otto von Bismarck’s mother, spent part of her youth in this place / Menkens Tochter Louise Wilhelmine, die Mutter Otto von Bismarcks, verbrachte hier Jugendjahre.
In 1909, the art historian Dr. Johannes Guthmann remodeled the estate, involving the painter and architect Paul Schultze-Naumburg. Neukladow evolved into a meeting point of celebrities, including Paul Cassirer, Gerhard Hauptmann, Max Liebermann, Walther Rathenau, Max Reinhardt und Max Slevogt / 1909 ließ der Kunsthistoriker Dr. Johannes Guthmann das Anwesen umbauen, unter Beteiligung des Malers und Architekten Paul Schultze-Naumburg. Neukladow entwickelte sich zu einem Treffpunkt bedeutender Persönlichkeiten wie Paul Cassirer, Gerhard Hauptmann, Max Liebermann, Walther Rathenau, Max Reinhardt und Max Slevogt.
The citizen’s foundation Gutspark Neukladow and the KulturparkBerlin – Veranstaltungen im Gutspark company aim to revitalize the estate as a meeting place for the arts and the Berlin society / Die Bürgerstiftung Gutspark Neukladow und die KulturparkBerlin – Veranstaltungen im Gutspark GmbH wollen Gutshaus und Park Neukladow als Treffpunkt von Kunst und Berliner Gesellschaft mit neuem Leben erfüllen.
Located by the „Havel river“ cycling trail / Liegt am Flussradwanderweg Havel, www.havelradweg.de/.

Founded in the 9th century, the Benedictine abbey of Corvey which is located by the Weser river (now: city of Höxter) was an important cultural centre for Northern Europe for long periods of time. The Carolingian westwork of the abbey church and the sunken city of “Civitas” near the former monastery district are recognized as UNESCO World Heritage site since 2014
Nuclear power plant Grohnde, pressurised-water reactor, operting since 1985, planned to be deactivated by c.2020
Huguenot migrants’ planned settlement